PRESENÇA DE URUGUAÍSMOS NO DICIONÁRIO DA REAL ACADEMIA ESPANHOLA

Manuela Arcos Machado

Resumo


A Real Academia Española (RAE) é a instituição que orienta os falantes no uso da língua espanhola. Através do seu dicionário, o Diccionário de la Real Academia Española (DRAE, 2001), a instituição registra parte substancial do léxico, de forma a oferecer uma imagem léxica real do espanhol. Para tanto, a Academia detém um banco de dados que registra o uso do léxico através de textos, o Corpus Diacrónico del Español Actual (CREA). O DRAE (2001), por sua vez, é responsável não só de registrar o léxico geral da língua espanhola, como também o léxico “particular” de cada país. O objetivo desta comunicação é avaliar a presença e marcação de uruguaísmos no dicionário da Academia, de forma a observar se a mesma oferece uma presença representativa da língua espanhola do Uruguai em seu dicionário.

Texto completo:

PDF


Locations of visitors to this page