Língu maquista: um dialeto quase extinto, unindo Portugal, Macau e Brasil

Maria Clara Franco Santana Rita

Resumo


A língu maquista é um dialeto antigo que traduz uma das mais relevantes tradições de Macau. Este dialeto, também conhecido por patois, era comummente falado nos círculos familiares macaenses ainda no início do século XX. Porém, começa a cair em desuso a partir dos anos 30 do referido século e, actualmente, encontra-se em extinção. Citando José dos Santos Ferreira «dentro de escassos anos, dele nada mais restará senão uma pálida lembrança, como o tanger nostálgico duma suave melodia cheia de reminiscências». O presente trabalho pretende fazer a apologia da vida de um dialeto que adaptou, entre várias prosas e poesias, a lírica camoniana, deixando visíveis as reminiscências da Língua Portuguesa, como melodia nostálgica, unindo três continentes e três regiões geográficas: Portugal, Macau e Brasil.


Palavras-chave


Lingu maquista; dialectos; lusofonia; Camões

Texto completo:

PDF




Locations of visitors to this page

rtp slot

rtp slot

rtp slot

rahasia scater

sensasi akun vip

panen cuan di bulan ramadhan

profit 400 juta sehari dari rahasia ini

rtp slot

rtp akurat

jackpot 800 juta

rtp slot

rtp slot

rtp slot

rtp akurat

cara dapat jackpot 100 juta

raih pendapatan ratusan juta dari permainan ini

guru honror temukan fakta tersembunyi di balik ini

rtp akurat

rtp terbaik

rtp terpercaya

rtp akurat

rtp akurat

rtp akurat