AS MODALIDADES DA TRADUÇÃO: ENTRE A FIDELIDADE E A TRAIÇÃO. O EXEMPLO DE O RETRATO DE DORIAN GRAY
Resumo
O presente trabalho visa discutir como diferenças culturais, sociais e econômicas são (re)produzidas ao longo da construção da tradução, abrindo espaço para o domínio e colonização de um povo sobre o outro. Para tanto, utilizaremos o romance O retrato de Dorian Gray (WILDE, 1890) em duas traduções distintas para a língua portuguesa – no Brasil e em Portugal –, porém apresentadas em edições e públicos e distintos. Tendo em vista esse escopo, procurar-se-á apontar os aspectos culturais e políticos que influenciam o processo tradutório, bem como a influência do mercado e os procedimentos de domesticação e estrangeirização que atravessam a tradução, fornecendo diferentes possibilidades interpretativas no texto.
Palavras-chave
Texto completo:
PDFReferências
BERMAN, Antoine. A prova do estrangeiro. Cultura e tradução na Alemanha Romântica. Tradução de Maria Emília Pereira Chanut. Bauru: EDUSC, 2002.
DERRIDA, Jacques. Margens da Filosofia. Tradução de Joaquim Torres Costa e António M. Magalhães. Revisão Técnica de Constança Marcondes Cesar. Campinas: Papirus, 1991.
SELIGMANN- SILVA, Márcio. Passagem para o Outro como Tarefa: Tradução, Testemunho e pós-colonialidade. Rio de Janeiro: Editora UFRJ, 2022, p. 27-57.
VENUTI, Lawrence. Escândalos da tradução. Por uma ética da diferença. Tradução de: Laureano Pelegrin, Lucinéia Marcelino Villela, Marileide Dias Esqueda, Valéria Biondo. Revisão Técnica: Stella Tagnin. São Paulo: UNESP, 2019.
VENUTI, Lawrence. A invisibilidade do tradutor. Uma história da tradução. Tradução de: Laureano Pellegrin, Lucinéia Marcelino Villela, Marilede Dias Esqueda, Valéria Biondo. São Paulo: UNESP, 2021.
WILDE, Oscar. O retrato de Dorian Gray. Primeira versão de 1890. Edição comentada bilíngue inglês/português. Tradução e notas: Doris Goettems. São Paulo: Editora Landmark, 2014.
WILDE, Oscar. O retrato de Dorian Gray. Colecção Novis Biblioteca Visão – 7. Tradução de: Maria de Lurdes Sousa Ruivo. Lisboa: Abril Controljornal, Março de 2000.
Apontamentos
- Não há apontamentos.