O GALEGO E OS DIALETOS TRANSMONTANO E ALTO-MINHOTO: FONÉTICA SEMELHANTE, UNIDADES LINGUÍSTICAS DISTINTAS

Camilla da Silva Mendes, Nathalia Reis de Medeiros, Thiago Soares de Oliveira

Resumo


Este trabalho é resultado de pesquisa desenvolvida no Núcleo de Estudos Culturais, Estéticos e de Linguagens do Instituto Federal Fluminense, a partir do projeto intitulado "O Português Histórico e sua aplicabilidade na explicação de fenômenos fonéticos da Língua Portuguesa". A princípio, parte-se do fato de que a fronteira galego-portuguesa, além de separar territorialmente Portugal da Comunidade Autônoma da Galiza, serve como limite entre os blocos dialetais setentrionais portugueses e o galego, que possui raízes linguísticas suficientemente fortes para influenciar uma língua nacional como o português, já que tanto um quanto outro já foram uma unidade linguística primitiva: o galego-português. Isso faz com que os dialetos alto-minhoto e transmontano, falados no extremo norte de Portugal, fronteira com a Espanha, sejam foneticamente influenciados pelo galego, motivo pelo qual este artigo pretende explorar as semelhanças entre o galego e tais dialetos do português europeu, considerando aspectos linguísticos e geográficos. Com base na pesquisa bibliográfica de caráter exploratório e na comparação entre as características dos dialetos transmontano e alto-minhoto e do galego, pôde-se perceber, ao fim, que há indícios suficientes capazes de respaldar a hipótese de influência do galego sobre os dialetos portugueses com que faz fronteira, especialmente os relacionados ao conservadorismo linguístico.

Palavras-chave


História da Língua Portuguesa, influências dialetais, fonética histórica

Texto completo:

PDF


Locations of visitors to this page