INGLÊS LÍNGUA FRANCA E INTERSECÇÃO COM IDENTIDADE DE GÊNERO: ALGUMAS REFLEXÕES

Jessica Martins de Araújo, Aparecida de Jesus Ferreira

Resumo


Este trabalho faz uma visita a trabalhos recentes que versam sobre o tema de Inglês língua franca (SEIDLHOFER, 2001) e identidade social de gênero (LOURO, 2008). O objetivo é compreender se esses mesmos trabalhos fazem intersecção entre esses dois campos citados. A metodologia é de cunho bibliográfico e trata-se de uma revisão bibliográfica (GIL, 2005), pois fazemos uma revisão de trabalhos que estão sendo publicados sobre os temas. Ao buscarmos no banco de teses e dissertações da CAPES (Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior), na Biblioteca Digital Brasileira de Teses e Dissertações e também no banco de periódicos da CAPES, os trabalhos que foram publicados dentro dessas temáticas, é possível perceber que pesquisas acerca de língua franca e questões de identidades de gênero ainda não foram bem exploradas, visto que nessas buscas não foi possível encontrar trabalhos que façam essa intersecção. Crenshaw (1994) fez uma rápida menção à essa intersecção, quando citou a presença de mulheres imigrantes em países que possuem o Inglês como primeira língua, porém, essa intersecção não é o centro da pesquisa da autora citada. Esse fato demonstra que uma pesquisa que faça esse elo pode ser importante para o campo de estudos da linguagem.

Texto completo:

PDF


Locations of visitors to this page